|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
1
|
1
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2
|
2
|
<!DOCTYPE TS>
|
3
|
|
-<TS version="2.0" language="tr_TR" sourcelanguage="en">
|
|
3
|
+<TS version="2.1" language="tr_TR" sourcelanguage="en">
|
4
|
4
|
<context>
|
5
|
5
|
<name>configuration</name>
|
6
|
6
|
<message>
|
|
@@ -53,7 +53,7 @@
|
53
|
53
|
<message>
|
54
|
54
|
<location filename="Reports/colorplots.xml" line="2"/>
|
55
|
55
|
<source>Production:->Degree of Roast By Item</source>
|
56
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
56
|
+ <translation>Üretim:-> Çekirdeğe göre Kavurma Derecesi</translation>
|
57
|
57
|
</message>
|
58
|
58
|
<message>
|
59
|
59
|
<location filename="Reports/inventory.xml" line="35"/>
|
|
@@ -113,12 +113,12 @@
|
113
|
113
|
<message>
|
114
|
114
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="824"/>
|
115
|
115
|
<source>Previous</source>
|
116
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
116
|
+ <translation>Önceki</translation>
|
117
|
117
|
</message>
|
118
|
118
|
<message>
|
119
|
119
|
<location filename="Windows/editinvoiceitem.xml" line="30"/>
|
120
|
120
|
<source>Typica - Item Detail</source>
|
121
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
121
|
+ <translation>Typica - Öğe Detayları</translation>
|
122
|
122
|
</message>
|
123
|
123
|
<message>
|
124
|
124
|
<location filename="Windows/optime.xml" line="11"/>
|
|
@@ -165,7 +165,7 @@
|
165
|
165
|
<message>
|
166
|
166
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="733"/>
|
167
|
167
|
<source>Least Available Coffes</source>
|
168
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
168
|
+ <translation>En Az Mevcut</translation>
|
169
|
169
|
</message>
|
170
|
170
|
<message>
|
171
|
171
|
<location filename="Windows/productionroaster.xml" line="1256"/>
|
|
@@ -220,7 +220,7 @@
|
220
|
220
|
<message>
|
221
|
221
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="27"/>
|
222
|
222
|
<source>Scheduled Batch ID</source>
|
223
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
223
|
+ <translation>Zamanlanmış Kavurma ID'si</translation>
|
224
|
224
|
</message>
|
225
|
225
|
<message>
|
226
|
226
|
<location filename="Windows/print.xml" line="286"/>
|
|
@@ -275,7 +275,7 @@
|
275
|
275
|
<message>
|
276
|
276
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="247"/>
|
277
|
277
|
<source>Roasted At: </source>
|
278
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
278
|
+ <translation>Kavrulma:</translation>
|
279
|
279
|
</message>
|
280
|
280
|
<message>
|
281
|
281
|
<location filename="Reports/chart.xml" line="71"/>
|
|
@@ -286,7 +286,7 @@
|
286
|
286
|
<message>
|
287
|
287
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="15"/>
|
288
|
288
|
<source>New</source>
|
289
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
289
|
+ <translation>Yeni</translation>
|
290
|
290
|
</message>
|
291
|
291
|
<message>
|
292
|
292
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="64"/>
|
|
@@ -337,7 +337,7 @@
|
337
|
337
|
<message>
|
338
|
338
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="170"/>
|
339
|
339
|
<source>Typica - Import Target Roast Profiles</source>
|
340
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
340
|
+ <translation>Typica - Hedef Kavurma Profili Al</translation>
|
341
|
341
|
</message>
|
342
|
342
|
<message>
|
343
|
343
|
<location filename="Reports/greenforroasted.xml" line="17"/>
|
|
@@ -400,7 +400,7 @@
|
400
|
400
|
<message>
|
401
|
401
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="239"/>
|
402
|
402
|
<source>Decaffeination method is a required field for decaffeinated coffees.</source>
|
403
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
403
|
+ <translation>Kafeinsiz kahveler için kafeinsizleştirme yöntemi belirtilmelidir.</translation>
|
404
|
404
|
</message>
|
405
|
405
|
<message>
|
406
|
406
|
<location filename="Reports/chart.xml" line="436"/>
|
|
@@ -415,17 +415,17 @@
|
415
|
415
|
<message>
|
416
|
416
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="832"/>
|
417
|
417
|
<source>Last 7 Days</source>
|
418
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
418
|
+ <translation>Son 7 Gün</translation>
|
419
|
419
|
</message>
|
420
|
420
|
<message>
|
421
|
421
|
<location filename="Reports/colorplots.xml" line="11"/>
|
422
|
422
|
<source>Typica - Degree of Roast By Item</source>
|
423
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
423
|
+ <translation>Typica - Öğe Bazlı Kavurma Derecesi</translation>
|
424
|
424
|
</message>
|
425
|
425
|
<message>
|
426
|
426
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="10"/>
|
427
|
427
|
<source>Scheduled Batch ID:</source>
|
428
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
428
|
+ <translation>Zamanlanmış Kavurma ID'si</translation>
|
429
|
429
|
</message>
|
430
|
430
|
<message>
|
431
|
431
|
<location filename="Windows/roastspec.xml" line="18"/>
|
|
@@ -533,12 +533,12 @@
|
533
|
533
|
<message>
|
534
|
534
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="71"/>
|
535
|
535
|
<source>Save Profile...</source>
|
536
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
536
|
+ <translation>Profili Kaydet...</translation>
|
537
|
537
|
</message>
|
538
|
538
|
<message>
|
539
|
539
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="162"/>
|
540
|
540
|
<source>Typica - Coffee Purchase</source>
|
541
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
541
|
+ <translation>Typica - Kahve SatınAl</translation>
|
542
|
542
|
</message>
|
543
|
543
|
<message>
|
544
|
544
|
<location filename="Reports/inventory.xml" line="38"/>
|
|
@@ -559,7 +559,7 @@
|
559
|
559
|
<message>
|
560
|
560
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="140"/>
|
561
|
561
|
<source>Typica - Join Cupping Session</source>
|
562
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
562
|
+ <translation>Typica - Cupping Oturumuna Katıl</translation>
|
563
|
563
|
</message>
|
564
|
564
|
<message>
|
565
|
565
|
<location filename="Windows/manuallogentry.xml" line="285"/>
|
|
@@ -662,7 +662,7 @@
|
662
|
662
|
<message>
|
663
|
663
|
<location filename="Windows/roastspec.xml" line="28"/>
|
664
|
664
|
<source>Whole color:</source>
|
665
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
665
|
+ <translation>Tüm renk:</translation>
|
666
|
666
|
</message>
|
667
|
667
|
<message>
|
668
|
668
|
<location filename="Reports/chart.xml" line="541"/>
|
|
@@ -673,7 +673,7 @@
|
673
|
673
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="146"/>
|
674
|
674
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="5"/>
|
675
|
675
|
<source>Schedule</source>
|
676
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
676
|
+ <translation>Zamanla</translation>
|
677
|
677
|
</message>
|
678
|
678
|
<message>
|
679
|
679
|
<location filename="Windows/productionroaster.xml" line="21"/>
|
|
@@ -701,12 +701,12 @@
|
701
|
701
|
<message>
|
702
|
702
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="152"/>
|
703
|
703
|
<source>Typica - Inventory</source>
|
704
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
704
|
+ <translation>Typica - Envanter</translation>
|
705
|
705
|
</message>
|
706
|
706
|
<message>
|
707
|
707
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="233"/>
|
708
|
708
|
<source>Bags is a required field.</source>
|
709
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
709
|
+ <translation>Çuval bilgisi gereklidir.</translation>
|
710
|
710
|
</message>
|
711
|
711
|
<message>
|
712
|
712
|
<location filename="Reports/historyreport.xml" line="195"/>
|
|
@@ -737,7 +737,7 @@
|
737
|
737
|
<message>
|
738
|
738
|
<location filename="Reports/colorplots.xml" line="272"/>
|
739
|
739
|
<source>ground</source>
|
740
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
740
|
+ <translation>öğütülmüş</translation>
|
741
|
741
|
</message>
|
742
|
742
|
<message>
|
743
|
743
|
<location filename="Reports/itemtransactions.xml" line="248"/>
|
|
@@ -773,7 +773,7 @@
|
773
|
773
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="94"/>
|
774
|
774
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="208"/>
|
775
|
775
|
<source>Batch Tag</source>
|
776
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
776
|
+ <translation>Kavurma Etiketi</translation>
|
777
|
777
|
</message>
|
778
|
778
|
<message>
|
779
|
779
|
<location filename="Reports/reminders.xml" line="35"/>
|
|
@@ -795,12 +795,12 @@
|
795
|
795
|
<message>
|
796
|
796
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="489"/>
|
797
|
797
|
<source>New batch details saved</source>
|
798
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
798
|
+ <translation>Yeni Kavurma detayları kaydedildi</translation>
|
799
|
799
|
</message>
|
800
|
800
|
<message>
|
801
|
801
|
<location filename="Windows/roastspec.xml" line="190"/>
|
802
|
802
|
<source>New Specification Saved</source>
|
803
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
803
|
+ <translation>Yeni Özellikler Kaydedildi</translation>
|
804
|
804
|
</message>
|
805
|
805
|
<message>
|
806
|
806
|
<location filename="Windows/cuppingform.xml" line="210"/>
|
|
@@ -909,7 +909,7 @@
|
909
|
909
|
<message>
|
910
|
910
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="836"/>
|
911
|
911
|
<source>Last 30 Days</source>
|
912
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
912
|
+ <translation>Son 30 Gün</translation>
|
913
|
913
|
</message>
|
914
|
914
|
<message>
|
915
|
915
|
<location filename="Windows/newsamplebatch.xml" line="68"/>
|
|
@@ -935,7 +935,7 @@
|
935
|
935
|
<message>
|
936
|
936
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="62"/>
|
937
|
937
|
<source>Filter</source>
|
938
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
938
|
+ <translation>Filtre</translation>
|
939
|
939
|
</message>
|
940
|
940
|
<message>
|
941
|
941
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="57"/>
|
|
@@ -1059,7 +1059,7 @@
|
1059
|
1059
|
<message>
|
1060
|
1060
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="334"/>
|
1061
|
1061
|
<source>Ground: </source>
|
1062
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1062
|
+ <translation>Öğütme:</translation>
|
1063
|
1063
|
</message>
|
1064
|
1064
|
<message>
|
1065
|
1065
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="43"/>
|
|
@@ -1123,7 +1123,7 @@
|
1123
|
1123
|
<message>
|
1124
|
1124
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="207"/>
|
1125
|
1125
|
<source>Filters</source>
|
1126
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1126
|
+ <translation>Filtreler</translation>
|
1127
|
1127
|
</message>
|
1128
|
1128
|
<message>
|
1129
|
1129
|
<location filename="Reports/greenforroasted.xml" line="2"/>
|
|
@@ -1133,7 +1133,7 @@
|
1133
|
1133
|
<message>
|
1134
|
1134
|
<location filename="Reports/lossplots.xml" line="11"/>
|
1135
|
1135
|
<source>Typica - Weight Loss By Item and Operator</source>
|
1136
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1136
|
+ <translation>Typica - Çekirdek ve Operatör bazlı Fire</translation>
|
1137
|
1137
|
</message>
|
1138
|
1138
|
<message>
|
1139
|
1139
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="5"/>
|
|
@@ -1169,7 +1169,7 @@
|
1169
|
1169
|
<message>
|
1170
|
1170
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="325"/>
|
1171
|
1171
|
<source>Whole Bean: </source>
|
1172
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1172
|
+ <translation>Çekirdek:</translation>
|
1173
|
1173
|
</message>
|
1174
|
1174
|
<message>
|
1175
|
1175
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="118"/>
|
|
@@ -1179,7 +1179,7 @@
|
1179
|
1179
|
<message>
|
1180
|
1180
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="228"/>
|
1181
|
1181
|
<source>Origin is a required field.</source>
|
1182
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1182
|
+ <translation>Orijin gereklidir.</translation>
|
1183
|
1183
|
</message>
|
1184
|
1184
|
<message>
|
1185
|
1185
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="46"/>
|
|
@@ -1231,7 +1231,7 @@
|
1231
|
1231
|
<message>
|
1232
|
1232
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="223"/>
|
1233
|
1233
|
<source>Cost is a required field.</source>
|
1234
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1234
|
+ <translation>Maliyet gereklidir.</translation>
|
1235
|
1235
|
</message>
|
1236
|
1236
|
<message>
|
1237
|
1237
|
<location filename="Reports/itemtransactions.xml" line="22"/>
|
|
@@ -1241,7 +1241,7 @@
|
1241
|
1241
|
<message>
|
1242
|
1242
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="751"/>
|
1243
|
1243
|
<source>Latest Out of Stock Coffees</source>
|
1244
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1244
|
+ <translation>En Son Bitmiş Kahveler</translation>
|
1245
|
1245
|
</message>
|
1246
|
1246
|
<message>
|
1247
|
1247
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="40"/>
|
|
@@ -1331,7 +1331,7 @@
|
1331
|
1331
|
<message>
|
1332
|
1332
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="92"/>
|
1333
|
1333
|
<source>Profile</source>
|
1334
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1334
|
+ <translation>Profil</translation>
|
1335
|
1335
|
</message>
|
1336
|
1336
|
<message>
|
1337
|
1337
|
<location filename="Windows/productionroaster.xml" line="31"/>
|
|
@@ -1353,7 +1353,7 @@
|
1353
|
1353
|
<message>
|
1354
|
1354
|
<location filename="Windows/editfee.xml" line="19"/>
|
1355
|
1355
|
<source>Typica - Fee Detail</source>
|
1356
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1356
|
+ <translation>Typica - Ödeme Detayı</translation>
|
1357
|
1357
|
</message>
|
1358
|
1358
|
<message>
|
1359
|
1359
|
<location filename="Reports/reminders.xml" line="152"/>
|
|
@@ -1406,13 +1406,13 @@
|
1406
|
1406
|
<message>
|
1407
|
1407
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="213"/>
|
1408
|
1408
|
<source>Item is a required field.</source>
|
1409
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1409
|
+ <translation>Öğe gerekli alandır.</translation>
|
1410
|
1410
|
</message>
|
1411
|
1411
|
<message>
|
1412
|
1412
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="109"/>
|
1413
|
1413
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="45"/>
|
1414
|
1414
|
<source>Ground:</source>
|
1415
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1415
|
+ <translation>Öğütme:</translation>
|
1416
|
1416
|
</message>
|
1417
|
1417
|
<message>
|
1418
|
1418
|
<location filename="Windows/productionroaster.xml" line="1179"/>
|
|
@@ -1485,7 +1485,7 @@
|
1485
|
1485
|
<message>
|
1486
|
1486
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="135"/>
|
1487
|
1487
|
<source>Typica - New Cupping Session</source>
|
1488
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1488
|
+ <translation>Typica - Yeni Cupping Oturumu</translation>
|
1489
|
1489
|
</message>
|
1490
|
1490
|
<message>
|
1491
|
1491
|
<location filename="Reports/itemtransactions.xml" line="135"/>
|
|
@@ -1526,7 +1526,7 @@
|
1526
|
1526
|
<message>
|
1527
|
1527
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="91"/>
|
1528
|
1528
|
<source>Report</source>
|
1529
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1529
|
+ <translation>Rapor</translation>
|
1530
|
1530
|
</message>
|
1531
|
1531
|
<message>
|
1532
|
1532
|
<location filename="Reports/chart.xml" line="5"/>
|
|
@@ -1603,7 +1603,7 @@
|
1603
|
1603
|
<message>
|
1604
|
1604
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="718"/>
|
1605
|
1605
|
<source>Least Roasted Coffees (Last 28 Days)</source>
|
1606
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1606
|
+ <translation>Son Kavrulmuş Kahveler (Son 28 Gün)</translation>
|
1607
|
1607
|
</message>
|
1608
|
1608
|
<message>
|
1609
|
1609
|
<location filename="Reports/itemtransactions.xml" line="2"/>
|
|
@@ -1669,7 +1669,7 @@
|
1669
|
1669
|
<message>
|
1670
|
1670
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="670"/>
|
1671
|
1671
|
<source> batches scheduled</source>
|
1672
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1672
|
+ <translation>kavurmalar zamanlandı</translation>
|
1673
|
1673
|
</message>
|
1674
|
1674
|
<message>
|
1675
|
1675
|
<location filename="Reports/greensales.xml" line="60"/>
|
|
@@ -1705,7 +1705,7 @@
|
1705
|
1705
|
<message>
|
1706
|
1706
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="823"/>
|
1707
|
1707
|
<source>Production</source>
|
1708
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1708
|
+ <translation>Üretim</translation>
|
1709
|
1709
|
</message>
|
1710
|
1710
|
<message>
|
1711
|
1711
|
<location filename="Windows/greensales.xml" line="24"/>
|
|
@@ -1728,7 +1728,7 @@
|
1728
|
1728
|
<message>
|
1729
|
1729
|
<location filename="Reports/dailyproductiondetail.xml" line="20"/>
|
1730
|
1730
|
<source>Typica - Daily Production Report</source>
|
1731
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1731
|
+ <translation>Typica - Günlük Üretim Raporu</translation>
|
1732
|
1732
|
</message>
|
1733
|
1733
|
<message>
|
1734
|
1734
|
<location filename="Reports/invchange.xml" line="115"/>
|
|
@@ -1765,7 +1765,7 @@
|
1765
|
1765
|
<message>
|
1766
|
1766
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="703"/>
|
1767
|
1767
|
<source>Most Roasted Coffees (Last 28 Days)</source>
|
1768
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1768
|
+ <translation>En Çok Kavrulan Kahveler (Son 28 Gün)</translation>
|
1769
|
1769
|
</message>
|
1770
|
1770
|
<message>
|
1771
|
1771
|
<location filename="Reports/inventory.xml" line="34"/>
|
|
@@ -1796,7 +1796,7 @@
|
1796
|
1796
|
<message>
|
1797
|
1797
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="19"/>
|
1798
|
1798
|
<source>Filter:</source>
|
1799
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1799
|
+ <translation>Filtre:</translation>
|
1800
|
1800
|
</message>
|
1801
|
1801
|
<message>
|
1802
|
1802
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="74"/>
|
|
@@ -1871,7 +1871,7 @@
|
1871
|
1871
|
<message>
|
1872
|
1872
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="488"/>
|
1873
|
1873
|
<source>Batch Data Saved</source>
|
1874
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1874
|
+ <translation>Kavurma Verisi Kaydedildi</translation>
|
1875
|
1875
|
</message>
|
1876
|
1876
|
<message>
|
1877
|
1877
|
<location filename="Reports/chart.xml" line="42"/>
|
|
@@ -1920,7 +1920,7 @@
|
1920
|
1920
|
<message>
|
1921
|
1921
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="682"/>
|
1922
|
1922
|
<source>Latest Batches</source>
|
1923
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1923
|
+ <translation>En Son Kavurmalar</translation>
|
1924
|
1924
|
</message>
|
1925
|
1925
|
<message>
|
1926
|
1926
|
<location filename="Reports/rwacp.xml" line="24"/>
|
|
@@ -1993,7 +1993,7 @@
|
1993
|
1993
|
<message>
|
1994
|
1994
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="631"/>
|
1995
|
1995
|
<source> reminders due soon</source>
|
1996
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
1996
|
+ <translation>yakında bitecek hatırlatmalar</translation>
|
1997
|
1997
|
</message>
|
1998
|
1998
|
<message>
|
1999
|
1999
|
<location filename="Reports/inventory.xml" line="76"/>
|
|
@@ -2003,17 +2003,17 @@
|
2003
|
2003
|
<message>
|
2004
|
2004
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="663"/>
|
2005
|
2005
|
<source>Scheduled Roasts</source>
|
2006
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2006
|
+ <translation>Zamanlanmış Kavurmalar</translation>
|
2007
|
2007
|
</message>
|
2008
|
2008
|
<message>
|
2009
|
2009
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="207"/>
|
2010
|
2010
|
<source>Vendor is a required field.</source>
|
2011
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2011
|
+ <translation>Tedarikçi gereklidir.</translation>
|
2012
|
2012
|
</message>
|
2013
|
2013
|
<message>
|
2014
|
2014
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="6"/>
|
2015
|
2015
|
<source>Delete All</source>
|
2016
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2016
|
+ <translation>Hepsini Sil</translation>
|
2017
|
2017
|
</message>
|
2018
|
2018
|
<message>
|
2019
|
2019
|
<location filename="Windows/productionroaster.xml" line="46"/>
|
|
@@ -2068,7 +2068,7 @@
|
2068
|
2068
|
<message>
|
2069
|
2069
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="72"/>
|
2070
|
2070
|
<source>Print Report...</source>
|
2071
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2071
|
+ <translation>Raporu Yazdır...</translation>
|
2072
|
2072
|
</message>
|
2073
|
2073
|
<message>
|
2074
|
2074
|
<location filename="Reports/itemtransactions.xml" line="103"/>
|
|
@@ -2143,7 +2143,7 @@
|
2143
|
2143
|
<message>
|
2144
|
2144
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="769"/>
|
2145
|
2145
|
<source>Unused Coffees</source>
|
2146
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2146
|
+ <translation>Kullanılmamış Kahveler</translation>
|
2147
|
2147
|
</message>
|
2148
|
2148
|
<message>
|
2149
|
2149
|
<location filename="Windows/cuppingform.xml" line="84"/>
|
|
@@ -2325,7 +2325,7 @@
|
2325
|
2325
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="106"/>
|
2326
|
2326
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="39"/>
|
2327
|
2327
|
<source>Whole Bean:</source>
|
2328
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2328
|
+ <translation>Çekirdek:</translation>
|
2329
|
2329
|
</message>
|
2330
|
2330
|
<message>
|
2331
|
2331
|
<location filename="Windows/roastmanager.xml" line="17"/>
|
|
@@ -2345,7 +2345,7 @@
|
2345
|
2345
|
<message>
|
2346
|
2346
|
<location filename="Windows/cuppingsessionlist.xml" line="17"/>
|
2347
|
2347
|
<source>Typica - Cupping</source>
|
2348
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2348
|
+ <translation>Typica - Cupping</translation>
|
2349
|
2349
|
</message>
|
2350
|
2350
|
<message>
|
2351
|
2351
|
<location filename="Reports/cogr.xml" line="148"/>
|
|
@@ -2376,12 +2376,12 @@
|
2376
|
2376
|
<message>
|
2377
|
2377
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="840"/>
|
2378
|
2378
|
<source>Last 90 Days</source>
|
2379
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2379
|
+ <translation>Son 90 Gün</translation>
|
2380
|
2380
|
</message>
|
2381
|
2381
|
<message>
|
2382
|
2382
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="21"/>
|
2383
|
2383
|
<source>Value:</source>
|
2384
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2384
|
+ <translation>Değer:</translation>
|
2385
|
2385
|
</message>
|
2386
|
2386
|
<message>
|
2387
|
2387
|
<location filename="Reports/auco.xml" line="2"/>
|
|
@@ -2440,7 +2440,7 @@
|
2440
|
2440
|
<location filename="Reports/rwacp.xml" line="81"/>
|
2441
|
2441
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="383"/>
|
2442
|
2442
|
<source>en-US</source>
|
2443
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2443
|
+ <translation>en-US</translation>
|
2444
|
2444
|
</message>
|
2445
|
2445
|
<message>
|
2446
|
2446
|
<location filename="Reports/inventory.xml" line="36"/>
|
|
@@ -2475,7 +2475,7 @@
|
2475
|
2475
|
<message>
|
2476
|
2476
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="822"/>
|
2477
|
2477
|
<source>Period</source>
|
2478
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2478
|
+ <translation>Periyot</translation>
|
2479
|
2479
|
</message>
|
2480
|
2480
|
<message>
|
2481
|
2481
|
<location filename="Windows/newsamplebatch.xml" line="130"/>
|
|
@@ -2653,12 +2653,12 @@
|
2653
|
2653
|
<message>
|
2654
|
2654
|
<location filename="Windows/roastspec.xml" line="36"/>
|
2655
|
2655
|
<source>Ground color:</source>
|
2656
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2656
|
+ <translation>Öğütülmüş rengi:</translation>
|
2657
|
2657
|
</message>
|
2658
|
2658
|
<message>
|
2659
|
2659
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="776"/>
|
2660
|
2660
|
<source> unused coffees</source>
|
2661
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2661
|
+ <translation>kullanılmamış kahveler</translation>
|
2662
|
2662
|
</message>
|
2663
|
2663
|
<message>
|
2664
|
2664
|
<location filename="Windows/roastmanager.xml" line="6"/>
|
|
@@ -2678,7 +2678,7 @@
|
2678
|
2678
|
<message>
|
2679
|
2679
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="146"/>
|
2680
|
2680
|
<source>Typica - New Roaster</source>
|
2681
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2681
|
+ <translation>Typica - Yeni Kavurucu</translation>
|
2682
|
2682
|
</message>
|
2683
|
2683
|
<message>
|
2684
|
2684
|
<location filename="Windows/cuppingform.xml" line="30"/>
|
|
@@ -2771,7 +2771,7 @@
|
2771
|
2771
|
<message>
|
2772
|
2772
|
<location filename="Reports/colorplots.xml" line="153"/>
|
2773
|
2773
|
<source>whole</source>
|
2774
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2774
|
+ <translation>tam</translation>
|
2775
|
2775
|
</message>
|
2776
|
2776
|
<message>
|
2777
|
2777
|
<location filename="Windows/print.xml" line="693"/>
|
|
@@ -2782,7 +2782,7 @@
|
2782
|
2782
|
<message>
|
2783
|
2783
|
<location filename="Reports/lossplots.xml" line="2"/>
|
2784
|
2784
|
<source>Production:->Weight Loss By Item and Operator</source>
|
2785
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2785
|
+ <translation>Üretim:->Çekirdek ve Operatör bazlı Fire</translation>
|
2786
|
2786
|
</message>
|
2787
|
2787
|
<message>
|
2788
|
2788
|
<location filename="Reports/chart.xml" line="92"/>
|
|
@@ -2813,7 +2813,7 @@
|
2813
|
2813
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="232"/>
|
2814
|
2814
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="238"/>
|
2815
|
2815
|
<source>Missing Input</source>
|
2816
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2816
|
+ <translation>Eksik Giriş</translation>
|
2817
|
2817
|
</message>
|
2818
|
2818
|
<message>
|
2819
|
2819
|
<location filename="Windows/manuallogentry.xml" line="140"/>
|
|
@@ -2849,7 +2849,7 @@
|
2849
|
2849
|
<message>
|
2850
|
2850
|
<location filename="Windows/schedule.xml" line="91"/>
|
2851
|
2851
|
<source>Typica - Roasting Schedule</source>
|
2852
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2852
|
+ <translation>Typica - Kavurma Zamanlama</translation>
|
2853
|
2853
|
</message>
|
2854
|
2854
|
<message>
|
2855
|
2855
|
<location filename="Windows/manuallogentry.xml" line="49"/>
|
|
@@ -2875,7 +2875,7 @@
|
2875
|
2875
|
<message>
|
2876
|
2876
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="12"/>
|
2877
|
2877
|
<source>Roasting Schedule</source>
|
2878
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2878
|
+ <translation>Kavurma Zamanlama</translation>
|
2879
|
2879
|
</message>
|
2880
|
2880
|
<message>
|
2881
|
2881
|
<location filename="Reports/auco.xml" line="99"/>
|
|
@@ -2928,7 +2928,7 @@
|
2928
|
2928
|
<message>
|
2929
|
2929
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="844"/>
|
2930
|
2930
|
<source>Last 365 Days</source>
|
2931
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2931
|
+ <translation>Son 365 Gün</translation>
|
2932
|
2932
|
</message>
|
2933
|
2933
|
<message>
|
2934
|
2934
|
<location filename="Reports/monthcompare.xml" line="71"/>
|
|
@@ -2963,7 +2963,7 @@
|
2963
|
2963
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="37"/>
|
2964
|
2964
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="320"/>
|
2965
|
2965
|
<source>Degree of Roast</source>
|
2966
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2966
|
+ <translation>Kavurma Derecesi</translation>
|
2967
|
2967
|
</message>
|
2968
|
2968
|
<message>
|
2969
|
2969
|
<location filename="Reports/monthcompare.xml" line="80"/>
|
|
@@ -2973,7 +2973,7 @@
|
2973
|
2973
|
<message>
|
2974
|
2974
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="629"/>
|
2975
|
2975
|
<source> reminders due</source>
|
2976
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
2976
|
+ <translation>nedeniyle hatırlatıcılar</translation>
|
2977
|
2977
|
</message>
|
2978
|
2978
|
<message>
|
2979
|
2979
|
<location filename="Windows/profilehistory.xml" line="35"/>
|
|
@@ -3020,7 +3020,7 @@
|
3020
|
3020
|
<message>
|
3021
|
3021
|
<location filename="Windows/manuallogentry.xml" line="139"/>
|
3022
|
3022
|
<source>Typica - Manual Log Entry</source>
|
3023
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3023
|
+ <translation>Typica - Manuel Log Girişi</translation>
|
3024
|
3024
|
</message>
|
3025
|
3025
|
<message>
|
3026
|
3026
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="130"/>
|
|
@@ -3119,7 +3119,7 @@
|
3119
|
3119
|
<message>
|
3120
|
3120
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="818"/>
|
3121
|
3121
|
<source>Production Trends</source>
|
3122
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3122
|
+ <translation>Üretim Trendleri</translation>
|
3123
|
3123
|
</message>
|
3124
|
3124
|
<message>
|
3125
|
3125
|
<location filename="Reports/invoices.xml" line="6"/>
|
|
@@ -3149,7 +3149,7 @@
|
3149
|
3149
|
<message>
|
3150
|
3150
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="932"/>
|
3151
|
3151
|
<source>Search Failed</source>
|
3152
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3152
|
+ <translation>Arama Hatası</translation>
|
3153
|
3153
|
</message>
|
3154
|
3154
|
<message>
|
3155
|
3155
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="274"/>
|
|
@@ -3174,7 +3174,7 @@
|
3174
|
3174
|
<message>
|
3175
|
3175
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="6"/>
|
3176
|
3176
|
<source>Search:</source>
|
3177
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3177
|
+ <translation>Arama:</translation>
|
3178
|
3178
|
</message>
|
3179
|
3179
|
<message>
|
3180
|
3180
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="11"/>
|
|
@@ -3195,7 +3195,7 @@
|
3195
|
3195
|
<message>
|
3196
|
3196
|
<location filename="Windows/navigation.xml" line="828"/>
|
3197
|
3197
|
<source>Today</source>
|
3198
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3198
|
+ <translation>Bugün</translation>
|
3199
|
3199
|
</message>
|
3200
|
3200
|
<message>
|
3201
|
3201
|
<location filename="Windows/greeninventory.xml" line="37"/>
|
|
@@ -3215,12 +3215,12 @@
|
3215
|
3215
|
<message>
|
3216
|
3216
|
<location filename="Windows/roastspec.xml" line="191"/>
|
3217
|
3217
|
<source>New roasting specification saved</source>
|
3218
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3218
|
+ <translation>Yeni kavurma özellikleri kaydedildi</translation>
|
3219
|
3219
|
</message>
|
3220
|
3220
|
<message>
|
3221
|
3221
|
<location filename="Windows/purchase.xml" line="218"/>
|
3222
|
3222
|
<source>Quantity is a required field.</source>
|
3223
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3223
|
+ <translation>Miktar gereklidir.</translation>
|
3224
|
3224
|
</message>
|
3225
|
3225
|
<message>
|
3226
|
3226
|
<location filename="Reports/historyreport.xml" line="161"/>
|
|
@@ -3333,12 +3333,12 @@
|
3333
|
3333
|
<message>
|
3334
|
3334
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="933"/>
|
3335
|
3335
|
<source>Scheduled batch ID not found.</source>
|
3336
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3336
|
+ <translation>Zamanlanmış kavurma ID'si bulunamadı</translation>
|
3337
|
3337
|
</message>
|
3338
|
3338
|
<message>
|
3339
|
3339
|
<location filename="Windows/productionroaster.xml" line="552"/>
|
3340
|
3340
|
<source>Typica - Set Sample Parameters</source>
|
3341
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3341
|
+ <translation>Typica - Örnek Parametreleri Belirle</translation>
|
3342
|
3342
|
</message>
|
3343
|
3343
|
<message>
|
3344
|
3344
|
<location filename="Reports/rwacp.xml" line="31"/>
|
|
@@ -3421,7 +3421,7 @@
|
3421
|
3421
|
<message>
|
3422
|
3422
|
<location filename="Windows/batchdetailsnew.xml" line="89"/>
|
3423
|
3423
|
<source>Typica - Batch Details</source>
|
3424
|
|
- <translation type="unfinished"></translation>
|
|
3424
|
+ <translation>Typica - Kavurma Detayları</translation>
|
3425
|
3425
|
</message>
|
3426
|
3426
|
<message>
|
3427
|
3427
|
<location filename="Windows/newbatch.xml" line="50"/>
|